Tonight we will have a short service that includes chanting the Heart Sutra in Chinese. Following by one period of Zazen and a Dharma Talk by our Abiding Teacher Inryū Sensei.. Will we close with chanting the refuges. You are welcome to stay online following the chanting of the refuges to share greetings with the sangha.
Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.
If you are asked for a password please use this 837695
Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.
Order of Service
Greeting by the Kokyo
Enmei Jukko Kannon Gyo
Heart Sutra in Chinese
All Buddhas Chant
25 Minute Zazen Period
5 minutes of Kinhin (slow walking)
Dharma Talk
Four Great Vows
Refuges in Pali
THE FOUR GREAT VOWS
Beings are numberless; I vow to save them.
Delusions are inexhaustible; I vow to end them.
Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.
Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.
Enmei Jukko Kannon Gyo
KAN ZEON
NA MU BUTSU
YO BUTSU U IN
YO BUTSU U EN
BUP PO SO EN
JO RAKU GA JO
CHO NEN KANZEON
BO NEN KANZEON
NEN NEN JU SHIN KI
NEN NEN FU RI SHIN
Heart of Great Perfect Wisdom Sutra in Chinese
The Pinyin pronunciation:
(Title) bō rě bō luó mì duō xīn jīng
guān zì zài pú sà , xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng, dù yī qiē kǔ è。
shè lì zǐ, sè bù yì kōng ,kōng bù yì sè , sè jí shì kōng , kōng jí shì sè。
shòu xiǎng xíng shí,yì fù rú shì。
shè lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng,
bù shēng bù miè, bù gòu bù jìng, bù zēng bù jiǎn ,
shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí,
wú yǎn ěr bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ,
wú yǎn jiè, nǎi zhì wú yì shí jiè, wú wú míng , yì wú wú míng jìn,
nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn。
wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé, yǐ wú suǒ dé gù。
pú tí sà duǒ, yī bō rě bō luó mì duō gù, xīn wú guà ài。
wú guà ài gù, wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán。
sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù, dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí。
gù zhī bō rě bō luó mì duō, shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu,
shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu。néng chú yī qiē kǔ, zhēn shí bù xū。
gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu, jí shuō zhòu yuē:
jiē dì jiē dì, bō luó jiē dì, bō luó sēng jiē dì, pú tí sà pó hē。
Refuges in Pali (Call and Response)
Accapella, inflections as follows:
➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii
BUDDHAM SARANAM GACCHAMI
DHAMMAM SARANAM GACCHAMI
SANGHAM SARANAM GACCHAMI
DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI
DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI
DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI
TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI
TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI
TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI