Evening Practice for January 5, 2023, 7pm Eastern – full moon ceremony

Tonight we will be in-person and live in the cloud zendo. The evening practice will begin with a short service followed by one period of Zazen. Following Zazen we will have our monthly Full Moon Ceremony. Please feel welcome to stay on zoom and pass the feather to share greetings with the sangha and news about your practice.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this     837695

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Full Moon Ceremony

Pass the feather practice reflection

Refuges in Pali

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN      

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

All Buddhas

All Buddhas, ten directions, Three times

All Honored Ones, Bodhisattvas-Mahasattvas

Wisdom beyond wisdom

Maha Prajna Paramita

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

RYAKU FUSATSU

Full Moon Bodhisattva Ceremony

Repentance (3 X call and response)

All my ancient twisted karma

From beginningless greed, hate, and delusion

Born through body, speech, and mind

I now fully avow.

Homages (1 X call and response)

Homage to the Seven Buddhas before Buddha.

Homage to Shakyamuni Buddha.

Homage to Maitreya Buddha.

Homage to Manjusri Bodhisattva.

Homage to Samantabhadra Bodhisattva.

Homage to Avalokitesvara Bodhisattva.

Homage to the Succession of Ancestors.

Four Bodhisattva Vows (1X call and response)

Beings are numberless, I vow to save them,

Delusions are inexhaustible, I vow to end them.

Dharma gates are boundless, I vow to enter them,

Buddha’s Way is unsurpassable, I vow to become it.

Refuges

ALL: I take refuge in Buddha.

Doshi: Before all beings,

Immersing body and mind

Deeply in the Way

Awakening true mind.

ALL:  I take refuge in Dharma.

Doshi:  Before all beings,

Entering deeply the merciful ocean

Of Buddha’s Way.

ALL:  I take refuge in Sangha.

Doshi:  Before all being,

Bringing harmony to everyone,

Free from hindrance.

Pure Precepts

All: I vow to refrain from all evil

Doshi:  It is the abode of the law of all Buddhas;

it is the source of the law of all Buddhas.

All:  I vow to make every effort to live in enlightenment.

Doshi:  It is the teaching of anuttara samyaksambodhi

and the path of the one who practices and that which is 

practiced.

All:  I vow to live and be lived for the benefit of all beings.

Doshi:  It is transcending profane and holy and taking self

and others across.

Grave Precepts

All:  I vow not to kill

Doshi:  By not killing life the Buddha tree seed grows,

transmit the life of Buddha and do not kill.

All:  I vow not to take what is not given.

Doshi:  The self and objects are such as they are, two yet

one. The gate of liberation stands open.

All:  I vow not to misuse sexuality

Doshi:  Let the three wheels of self, object, and action be

Pure. With nothing to desire one goes along

Together with the Buddhas.

All:  I vow to refrain from false speech.

Doshi:  The Dharma Wheel turns from the beginning. There

Is neither surplus nor lack. The sweet dew 

Saturates all and harvests the truth.

All:  I vow to refrain from intoxicants.

Doshi:  Originally pure, don’t defile. This is the great 

Awareness.

All:  I vow not to slander.

Doshi:  In the Buddhadharma, go together, appreciate

Together, realize together, and actualize together.

Don’t permit fault finding. Don’t permit haphazard

Talk. Do not corrupt the Way.

All:  I vow not to praise self at the expense of others.

Doshi:  Buddhas and Ancestors realize the vast sky and the

Great earth. When they manifest the noble body,

there is neither inside nor outside in emptiness.

When they manifest the Dharma body there is not 

Even a bit of earth on the ground.

All:  I vow not to be avaricious.

Doshi:  One phrase, one verse – that is the ten thousand

things and one hundred grasses; one Dharma, one 

realization – is all Buddhas and Ancestors.

Therefor, from the beginning, there has been no 

stinginess at all.

All:  I vow not to harbor ill will.

Doshi:  Not negative, not positive, neither real nor unreal,

there is an ocean of illuminated clouds and an

ocean of bright clouds.

All:  I vow not to abuse the Three Treasures.

Doshi:  To expound the Dharma with this body is foremost.

The virtue returns to the ocean of reality. It is 

unfathomable; we just accept it with respect and

gratitude.

Dedication

Doshi:  Thus on this Full Moon morning (night) we offer the

Merit of the Bodhisattva Way through all world

Systems to the unborn nature of all beings.

All:  All Buddhas, Ten Directions,Three Times.

All Beings, Bodhisattvas, Mahasattvas.

Wisdom Beyond Wisdom, Maha Prajna Paramita.

Refuges in Pali

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI