Baika Chanting at 6pm and Evening Service and Zazen at 7pm Eastern

Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM  for the All Beings Zen Sangha evening program.  Tonight we will have short service with Heart Sutra in English followed by one period of Zazen and Inryu Sensei will talk a little about the Fall Ango and offer a poem.   We will close by chanting the Refuges in Pali.  If you would like stay after refuges and do a welcome and check-in please do.

If you are asked for a password please use this  955165

Brushwork by Dairyǔ Michael Wenger

ABZS does keep an attendance of participation in sangha events*  this is done for the welfare of it’s members and for guidance in future programing

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

Dedication of Merit

25 Minute Zazen Period

5 minute period of Kinhin (slow walking)

Four Great Vows

Inryu’s words about the Ango and a poem offering

Introduction of the Ango Benji

Refuges in Pali

Enmei Jukko Kannon Gyo X7

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN    

Heart Sutra in English

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.” ∅

The Four Great Vows

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.