Evening Practice for February 2, 2023 7pm

Tonight we will be in-person and live in the cloud zendo. The evening practice will begin with a short service followed by one period of Zazen. Following Zazen we will have our 2023 Spring Practice Period Shuso Entering Ceremony. Please feel welcome to stay on zoom following the ceremony to express your encouragement to the Spring Shuso Koryu Naomi Knoble.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this     794038

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Shuso Entering Ceremony

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN      

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

All Buddhas

All Buddhas, ten directions, Three times

All Honored Ones, Bodhisattvas-Mahasattvas

Wisdom beyond wisdom

Maha Prajna Paramita

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Maka Hanya Haramita Shin Gyo

KAN JI ZAI BO SATSU GYO JIN HAN NYA

HA RA MI TA JI SHO KEN GO ON KAI

KU DO IS SAI KU YAKU SHA RI SHI

SHIKI FU I KU KU FU I SHIKI SHIKI 

SOKU ZE KU KU SOKU ZE SHIKI JU SO

GYO SHIKI YAKU BU NYO ZE SHA RI

SHI ZE SHO HO KU SO FU SHO FU

METSU FU KU FU JO FU ZO FU GEN

ZE KO KU CHU MU SHIKI MU JU SO

GYO SHIKI MU GEN NI BI ZE SHIN

NI MU SHIKI SHO KO MI SOKU HO MU

GEN KAI NAI SHI MU I SHIKI KAI MU

MU MYO YAKU MU MU MYO JIN NAI 

SHI MU RO SHI YAKU MU RO SHI JIN

MU KU SHU METSU DO MU CHI YAKU 

MU TOKU I MU SHO TOK KO BO DAI

SAT TA E HAN NYA HA RA MI TA

KO SHIN MU KE GE MU KE GE KO

MU U KU FU ON RI IS SAI TEN DO

MU SO KU GYO NE HAN SAN ZE SHO

BUTSU E HAN NYA HA RA MI TA

KO TOKU A NOKU TA RA SAM MYAKU

SAM BO DAI KO CHI HAN NYA HA

RA MI TA ZE DAI JIN SHU ZE DAI

MYO SHU ZE MU JO SHU ZE MU TO 

DO SHU NO JO IS SAI KU SHIN JITSU

FU KO KO SETSU HAN NYA HA RA 

MI TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU

GYA TE GYA TE HA RA GYA TE

HARA SO GYA TE BO DHI SOWA KA 

HAN NYA SHIN GYO

Evening Practice for January 26, 2023 7pm Eastern

Tonight we will have a short service with the Heart Sutra in Chinese followed by two periods of Zazen with an interval of Kinhin (5 minutes of slow walking in between). We will conclude by chanting the refuges in Pali. Please feel welcome to stay on zoom if you are able to share greetings with the sangha after the evening practice has concluded.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this     794038

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in Chinese

25 Minute Zazen Period

5 minutes of Kinhin (slow walking)

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Refuges in Pali

Brief Check in and announcements

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN      

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

All Buddhas

All Buddhas, ten directions, Three times

All Honored Ones, Bodhisattvas-Mahasattvas

Wisdom beyond wisdom

Maha Prajna Paramita

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

Refuges in Pali (Call and Response)

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

Evening Practice for January 19, 2023 7pm Eastern

Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM  for the All Beings Zen Sangha evening program.  Tonight we will have short service followed by one period of Zazen and a Well Being Ceremony.   We will close by  chanting the Refuges in Pali.  If you would like stay after refuges and do a welcome and check-in please do.

If you are asked for a password please use this  794038

ABZS does keep an attendance of participation in sangha events*  this is done for the welfare of it’s members and for guidance in future programing

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Heart Sutra in English

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Well Being Ceremony – Call and Response

Enmei Jukko Kannon Gyo (9 times)

Loving Kindness Meditation

Dedication of Merit

Refuges in Pali

Post service check in (please feel welcome to stay or depart as your schedule requires)

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.” ∅

The Four Great Vows

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN

Loving Kindness Meditation

This is what should be accomplished by the one who is wise,

Who seeks the good and has obtained peace:

Let one be strenuous, upright and sincere,

WIthout pride, easily contented and joyous.

Let one not be submerged by the things of the world.

Let one not take upon one’s self the burden of riches.

Let one’s senses be controlled.

Let one be wise, but not puffed up: and 

Let one not desire great possessions even for one’s family.

Let one do nothing that is mean or that the wise would reprove

May all beings be happy.

May they be joyous and live in safety.

All living beings, whether weak or strong,

In high or middle or low realms of existence,

Small or great, visible or invisible, 

Near or far, born or to be born,

May all beings be happy.

Let no one deceive another, nor despise any being in any state;

Let none by anger or hatred wish harm to another.

Even as a mother at the risk of her life

Watches over and protects her only child,

So with a boundless mind should one cherish all living things,

Suffusing love over the entire world,

Above, below and all around without limit; 

So let one cultivate an infinite good will toward the whole world.

Standing or walking, sitting or lying down,

During all one’s waking hours

Let one practice the way with gratitude.

Not holding to fixed views,

Endowed with insight, 

Freed from sense appetites,

One who achieves the way

Will be freed from the duality of birth and death.

Refuges in Pali (Call and Response)

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

Evening Practice for January 12, 2023 7pm Eastern

Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM  for the All Beings Zen Sangha evening program.  Tonight we will have short service in Spanish followed by one period of Zazen and a Full Moon Ceremony.   We will close by  chanting the Refuges in Pali.  If you would like stay after refuges and do a welcome and check-in please do.

If you are asked for a password please use this  837695

ABZS does keep an attendance of participation in sangha events*  this is done for the welfare of it’s members and for guidance in future programing

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in Spanish

25 Minute Zazen Period

Cuatro Votos Four Great Vows

5 Minutes Kinhin

Full Moon Ceremony – Call and Response

Refuges in Pali

Post service check in (please feel welcome to stay or depart as your schedule requires)

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN

Sutra del Corazón de la Perfecta Sabiduríaaaāāā

⨀ Avalokiteshvara Bodhisattva

a través de la práctica profunda de Prajna Paramita ⨀

Claramente vio que los cinco agregados son vacío y gracias a esta comprensión liberó todo el sufrimiento.

Sariputra la forma no es diferente del vacío,

vacío no es diferente de la forma.

La forma en sí misma es vacío,

vacío en sí mismo es forma.

Las sensaciones, percepciones, formaciones mentales

y la conciencia son igualmente vacío.

Sariputra todos los fenómenos son vacío.

No aparecen ni desaparecen,

no son puros ni impuros,

no crecen ni disminuyen.

Debido al vacío no hay forma ni sensación,

ni percepción, ni formación mental, ni conciencia;

Ni ojos, ni oídos, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo, ni mente;

Ni vista, ni sonido, ni olor, ni gusto, ni tacto, ni objetos mentales;

ni ámbitos sensoriales ni ámbito de la conciencia.

No hay ignorancia ni extinción de la ignorancia

ni vejez y muerte ni extinción de la vejez y de la muerte

ni sufrimiento ni causa ni liberación

ni vía que conduzca a la liberación del sufrimiento

ni conocimiento ni obtención.

Sin nada que obtener, el bodhisattva confía en

Prajna Paramita ⨀ y así la mente está libre de obstáculos.

Sin obstáculos no hay miedo.

Alejado de las visiones erróneas se realiza el Nirvana.

Todos los budas del pasado, presente y futuro confían

en Prajna Paramita ⨀ por lo cual obtienen el perfecto, completo, insuperable despertar.

Por lo tanto, Prajna Paramita ⨀ es el mantra resplandeciente,

el mantra milagroso, el supremo mantra, el mantra incomparable, aquel que extingue todo sufrimiento y es verdadero, no falso.

Proclamamos el mantra Prajna Paramita que dice:

GATE GATE ⨀ PARAGATE ⨀ PARASAMGATE, BODHI SVAHA ∅

El cuerpo de Buddha impregna todos los mundos del Dharma, se manifiesta en todas partes ante todos los seres. Ya hemos recitado el Enmei Jukko Kannon Gyo y El Sutra del Corazón de la Perfecta Sabiduría, con reverencia ofrecemos los méritos generados por esta practica a: ✪

Nuestro Gran Maestro Original de la Enseñanza, el Buda Shakyamuni ✪

Nuestro primer ancestro en China, Gran Maestro Bodhidharma; ✪

Nuestro primer ancestro en Japón, Gran Maestro Eihei Dogen; ✪

Nuestro primer ancestro en las Americas, Shogaku Shunryu Suzuki ✪

Nuestro primer Maestro Guia, Dairyu Michael Wenger ✪

Y todos los ancestros femeninos a travesa de la historia cuyos nombres se se han olvidado o dejados sin decir. ✪

Ofrecemos el merito de nuestra practica a George Floyd, Gianna Floyd, Philonise Floyd y a toda la familia Floyd y todos aquellos que sufren a diario por los efectos del racismo sistemico y la violencia en nuestra sociedad. ✪

Tambien ofrecemos el merito de nuestra practica a todos aquellos sufriendo por los efectos de la pandemia del Coronavirus ✪

Que con todos los seres nos libremos del sufrimiento y disfrutemos de la felicidad.

Que nuestros votos sinceros para lograr el Camino del Buda se realicen plenamente juntos. ➚➘➞ ✪

Todos los Budas, diez direcciones, tres tiempos ✪

Honrados, Bodhisattvas Mahasattvas ✪

Sabiduría tras el saber ✪.. …

Maha Prajna Paramita ✪ ✪ ✪

Cuatro Votos (Four Great Vows)

Los seres son innumerables,

hago el voto de liberarlos a todos.

Las obstrucciones mentales son inagotables,

hago el voto de acabarlas todas.

Las puertas del Dharma son ilimitadas,

hago el voto de entrar por todas.

La Vía del Buddha es insuperable,

hago el voto de realizarla.

Refuges in Pali (Call and Response)

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

Dharma Tea for January 10, 2pm Eastern


Tuesday: Dharma Tea at 2:00 pm  
/2:00pm-2:45pm:  – Our Guiding Teacher Inryū Poncé- Barger will lead a tea discussion about clinging”. Use this link to join If asked for a password use 995606  or  See www.allbeingszen.org home page to sign in .  

This image has an empty alt attribute; its file name is img_4024-1024x1024.jpg

Evening Practice for January 5, 2023, 7pm Eastern – full moon ceremony

Tonight we will be in-person and live in the cloud zendo. The evening practice will begin with a short service followed by one period of Zazen. Following Zazen we will have our monthly Full Moon Ceremony. Please feel welcome to stay on zoom and pass the feather to share greetings with the sangha and news about your practice.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this     837695

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Full Moon Ceremony

Pass the feather practice reflection

Refuges in Pali

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN      

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

All Buddhas

All Buddhas, ten directions, Three times

All Honored Ones, Bodhisattvas-Mahasattvas

Wisdom beyond wisdom

Maha Prajna Paramita

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

RYAKU FUSATSU

Full Moon Bodhisattva Ceremony

Repentance (3 X call and response)

All my ancient twisted karma

From beginningless greed, hate, and delusion

Born through body, speech, and mind

I now fully avow.

Homages (1 X call and response)

Homage to the Seven Buddhas before Buddha.

Homage to Shakyamuni Buddha.

Homage to Maitreya Buddha.

Homage to Manjusri Bodhisattva.

Homage to Samantabhadra Bodhisattva.

Homage to Avalokitesvara Bodhisattva.

Homage to the Succession of Ancestors.

Four Bodhisattva Vows (1X call and response)

Beings are numberless, I vow to save them,

Delusions are inexhaustible, I vow to end them.

Dharma gates are boundless, I vow to enter them,

Buddha’s Way is unsurpassable, I vow to become it.

Refuges

ALL: I take refuge in Buddha.

Doshi: Before all beings,

Immersing body and mind

Deeply in the Way

Awakening true mind.

ALL:  I take refuge in Dharma.

Doshi:  Before all beings,

Entering deeply the merciful ocean

Of Buddha’s Way.

ALL:  I take refuge in Sangha.

Doshi:  Before all being,

Bringing harmony to everyone,

Free from hindrance.

Pure Precepts

All: I vow to refrain from all evil

Doshi:  It is the abode of the law of all Buddhas;

it is the source of the law of all Buddhas.

All:  I vow to make every effort to live in enlightenment.

Doshi:  It is the teaching of anuttara samyaksambodhi

and the path of the one who practices and that which is 

practiced.

All:  I vow to live and be lived for the benefit of all beings.

Doshi:  It is transcending profane and holy and taking self

and others across.

Grave Precepts

All:  I vow not to kill

Doshi:  By not killing life the Buddha tree seed grows,

transmit the life of Buddha and do not kill.

All:  I vow not to take what is not given.

Doshi:  The self and objects are such as they are, two yet

one. The gate of liberation stands open.

All:  I vow not to misuse sexuality

Doshi:  Let the three wheels of self, object, and action be

Pure. With nothing to desire one goes along

Together with the Buddhas.

All:  I vow to refrain from false speech.

Doshi:  The Dharma Wheel turns from the beginning. There

Is neither surplus nor lack. The sweet dew 

Saturates all and harvests the truth.

All:  I vow to refrain from intoxicants.

Doshi:  Originally pure, don’t defile. This is the great 

Awareness.

All:  I vow not to slander.

Doshi:  In the Buddhadharma, go together, appreciate

Together, realize together, and actualize together.

Don’t permit fault finding. Don’t permit haphazard

Talk. Do not corrupt the Way.

All:  I vow not to praise self at the expense of others.

Doshi:  Buddhas and Ancestors realize the vast sky and the

Great earth. When they manifest the noble body,

there is neither inside nor outside in emptiness.

When they manifest the Dharma body there is not 

Even a bit of earth on the ground.

All:  I vow not to be avaricious.

Doshi:  One phrase, one verse – that is the ten thousand

things and one hundred grasses; one Dharma, one 

realization – is all Buddhas and Ancestors.

Therefor, from the beginning, there has been no 

stinginess at all.

All:  I vow not to harbor ill will.

Doshi:  Not negative, not positive, neither real nor unreal,

there is an ocean of illuminated clouds and an

ocean of bright clouds.

All:  I vow not to abuse the Three Treasures.

Doshi:  To expound the Dharma with this body is foremost.

The virtue returns to the ocean of reality. It is 

unfathomable; we just accept it with respect and

gratitude.

Dedication

Doshi:  Thus on this Full Moon morning (night) we offer the

Merit of the Bodhisattva Way through all world

Systems to the unborn nature of all beings.

All:  All Buddhas, Ten Directions,Three Times.

All Beings, Bodhisattvas, Mahasattvas.

Wisdom Beyond Wisdom, Maha Prajna Paramita.

Refuges in Pali

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

Dharma Tea at Two pm Eastern – One meeting, One opportunity.


Tuesday: Dharma Tea at 2:00 pm  
/2:00pm-2:45pm:  – Our Guiding Teacher Inryū Poncé- Barger will lead a tea discussion about Ichi-go, Ichi-e, One meeting, One opportunity. How do you meet the moment? Let’s discuss the concept of peak life moments (are there such things?) and syncing with the “each” opportunity of each meeting. Use this link to join If asked for a password use 995606  or  See www.allbeingszen.org home page to sign in .  

Evening Practice for December 29, 2022 7pm Eastern

Tonight we will have a short service followed by two periods of Zazen with an interval of Kinhin (5 minutes of slow walking in between). We will conclude by chanting the refuges in Pali. Please feel welcome to stay on zoom if you are able to share greetings with the sangha after the evening practice has concluded.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this     837695

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

25 Minute Zazen Period

5 minutes of Kinhin (slow walking)

25 Minute Zazen Period

Four Great Vows

Refuges in Pali

Brief Check in and announcements

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON                

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN            

JO RAKU GA JO 

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI      

NEN NEN FU RI SHIN      

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

All Buddhas

All Buddhas, ten directions, Three times

All Honored Ones, Bodhisattvas-Mahasattvas

Wisdom beyond wisdom

Maha Prajna Paramita

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

Refuges in Pali (Call and Response)

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

Evening Practice for December 22, 2022 7pm Eastern

Tonight we will have a short service that includes chanting the Heart Sutra in English. Followed by one period of Zazen and a Dharma Talk by our Abiding Teacher Inryū Sensei.. Will we close with chanting the refuges. You are welcome to stay online following the chanting of the refuges to share greetings with the sangha.


Here is the link to join us via the cloud zendo at 7PM for the All Beings Zen Sangha evening program.

If you are asked for a password please use this   837695

Please put your zoom in gallery mode, and keep your video link on while muting your mic until the end of the service – Feel welcome to face away from your device camera while keeping your presence visible in the frame for others in attendance to see and know you are there. Please refrain from moving your device around while others are sitting zazen with you.

Order of Service

Greeting by the Kokyo

Enmei Jukko Kannon Gyo

Heart Sutra in English

All Buddhas Chant

25 Minute Zazen Period

5 minutes of Kinhin (slow walking)

Dharma Talk

Four Great Vows

Refuges in Pali

THE FOUR GREAT VOWS

Beings are numberless; I vow to save them.

Delusions are inexhaustible; I vow to end them.

Dharma Gates are boundless; I vow to enter them.

Buddha’s way is unsurpassable; I vow to become it.

Enmei Jukko Kannon Gyo

KAN ZEON

NA MU BUTSU

YO BUTSU U IN

YO BUTSU U EN

BUP PO SO  EN

JO RAKU GA JO

CHO NEN KANZEON

BO NEN KANZEON

NEN NEN JU SHIN KI

NEN NEN FU RI SHIN

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva,

when deeply practicing prajña paramita,

clearly saw that all five aggregates are empty

and thus relieved all suffering.

Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness,

emptiness itself form.

Sensations, perceptions, formations,

and consciousness are also like this.

Shariputra,

all dharmas are marked by emptiness;

they neither arise nor cease,

are neither defiled nor pure,

neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there is

no form, no sensation, no perception,

no formation no consciousness;

no eyes, no ears, no nose, no tongue,

no body, no mind;

no sight, no sound, no smell, no taste,

no touch, no object of mind;

no realm of sight… no realm of mind consciousness

There is neither ignorance nor extinction of ignorance…

neither old age and death,

nor extinction of old age and death;

no suffering, no cause, no cessation, no path;

no knowledge and no attainment.

With nothing to attain,

a bodhisattva relies on prajña paramita,

and thus the mind is without hindrance.

Without hindrance, there is no fear.

Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future

rely on prajña paramita and thereby attain

unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajña paramita as

the great miraculous mantra,

the great bright mantra,

the supreme mantra,

the incomparable mantra,

which removes all suffering

and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajña paramita mantra,

the mantra that says:

“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.” ∅

Refuges in Pali (Call and Response)

Accapella, inflections as follows:

➞Buddham Saranam Ga➚cha➘mi➞iii

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

SANGHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

DUTIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI BUDDHAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI DHAMMAM SARANAM GACCHAMI

TATIYAMPI SANGHAM SARANAM GACCHAMI